jeudi 25 avril 2013

Normas de publicación


Los autores de las ponencias aceptadas en el coloquio internacional Etapas, escalas, posadas y desplazamientos en América latina (s. XVI- XX) se comprometen a presentar trabajos inéditos.
La duración de cada ponencia será de 20 minutos. En caso de necesitarse un videoproyector y ordenador, sírvase indicarlo al enviar la ponencia. El texto de la ponencia se remitirá con un resumen (500 palabras) y cinco palabras clave. Se deberá, además, adjuntar una bibliografía al final del texto.
Las ponencias serán enviadas en formato electrónico antes del 30 de setiembre de 2013 a temabordeaux@gmail.com, con copia a Isabelle.Tauzin@u-bordeaux3.fr coordinadora del coloquio internacional.
Las ponencias se remitirán con la indicación : colloquetema2013. El ponente entregará una versión impresa en el momento del coloquio.
Las ponencias serán sometidas a un comité de lectura internacional antes de ser publicadas.
El texto deberá presentarse en formato Word con la forma más sencilla para facilitar la edición (sin tabulaciones). No debe superar los 20 000 caracteres (de 10 a 12 páginas con interlineado 1.5, con espacios y bibliografía incluidos).
El texto, las citas y las notas deberán presentarse en párrafos justificados.
El tipo de letra utilizada será Times New Roman tamaño 12 e interlineado 1.5.
Las citas de más de cuatro líneas deberán tener sangría y presentarse en Times New Roman tamaño 10 e interlineado simple.
Las notas a pie de página también deberán presentarse en Times New Roman tamaño 10 e interlineado simple.
Si el texto incluye imágenes, éstas estarán en un fichero aparte bajo el formato JPEG, con números y títulos. En el texto electrónico se señalarán los títulos y números de las imágenes para incluir.
Se utilizarán comillas para las citas breves incluidas en el texto. Se empleará un solo tipo de comillas en el texto (“...”o «...»)
Los títulos de libros, revistas y periódicos estarán en cursivas.
Los títulos de los artículos estarán entre comillas .
Presentación de las notas a pie de página y las citas
Autor citado sólo una vez: Nombre del autor: página
ej: Eiffel: 13
Autor con varias obras citadas :
Nombre del autor Fecha de publicación : página ej. (Eiffel 1889: 13)
Autor con varias obras publicadas el mismo año; se agrega a la fecha una letra que indica el orden de publicación: ej: Eiffel 1889b: 13
Presentación de la bibliografía

  • Para un libro: Apellidos Nombre, fecha, título, lugar, editor, colección, número de páginas Ej. Matto de Turner Clorinda, 1889, Aves sin nido, Lima, Prince, 290 p.
  • Para un artículo: Apellidos Nombre, fecha, “título del artículo”, Título de la revista, volumen, lugar, paginación Ej. Matto de Turner Clorinda, octobre 1889, Industrie et progrès, Le Pérou Illustré, 38, Lima, 12-14
  • Para un artículo en una recopilación: Apellidos Nombre, fecha, “título del artículo” en Nombre Apellido, Título del libro, lugar, editor, fecha, paginación

Ex. : Eiffel Gustave, 1889, « Le chemin de fer en Amérique » en C. Matto et M. Cabello, Les relations commerciales au Pérou, Lima, Prince, t. III, 123-138.
  • Para una publicación electrónica: Apellidos Nombre, fecha, “Título de la publicación”, Título de la página web. Fecha de consulta.  

Etapas, escalas, posadas y desplazamientos en América latina (s. xvi-xx)



El antropólogo francés Marc Augé definió los no lugares, al final del siglo xx, como aquellos espacios anónimos e intercambiables que borran identidades individuales y colectivas y excluyen el diálogo, entre ellos, uno de los más representativos: los terminales de aeropuertos.
Desde el Siglo de Oro, la literatura mitificó el albergue español, ese espacio en el que cada cual compartía comida y alojamiento. Ese tiempo y lugar de descanso antes de una nueva partida, los hombres y mujeres que se cruzan en un paradero, la convivencia en el espacio de tránsito, la historia de las emociones y representaciones del vivaquear, son los objetos del presente coloquio dedicado al tiempo de la escala en América latina (s. xvi-xx).

¿Cómo los viajeros nacionales o europeos, comerciantes, misioneros o soldados, hacían escala y trazaban las etapas de su recorrido por el continente americano? Desde el tambo heredado de los incas hasta el hotel de migrantes, de la posada a la estación de trenes, la topografía de los lugares de paradas, la economía relacionada con ellos, han evolucionado con la modernización de los medios de transporte, la llegada del ferrocarril y el auge de los vapores de un lado a otro del continente.


Refugios mínimos, territorios de la vida cotidiana opuestos a la soberbia de los lugares de poder, ¿es posible construir su historia en forma paralela a la historia de los medios de transporte y las vías de comunicación? Y en este mismo proceso de delimitación: ¿qué ritos definen el momento del alto?

El paradero es en un espacio ya precario, ya acondicionado como hotel. El viajero, a veces, es clandestino, otras veces, viaja con familiares. ¿Cómo analizar las representaciones de paraderos, hoteles y albergues a partir de fuentes diversas como epistolarios, relatos de viajes, crónicas, diarios, etc.?

El coloquio internacional «Etapas, escalas, posadas y desplazamientos en América latina» tendrá lugar en la Universidad Michel de Montaigne Bordeaux 3 (Burdeos, Francia), entre el 3 y el 5 de octubre de 2013, y reunirá a historiadores, geógrafos, etnólogos, arquitectos, historiadores del arte y críticos de la literatura.

El marco cronológico se amplía desde la Colonia hasta finales del siglo xx. Las fuentes de las ponencias serán precisadas desde el resumen de la ponencia y se tratarán de forma innovadora para cartografiar las escalas y etapas en el continente latinoamericano abarcando todo el virreinato de Nueva España hasta el Cabo de Hornos.


Étapes, escales et relais en Amérique latine:   cinq siècles d’ histoire des haltes

Marc Augé a défini les non-lieux à la fin du xxe siècle, ces espaces anonymes et interchangeables, effaçant l’identité collective et individuelle, et excluant le dialogue, à l’instar des aéroports internationaux. A contrario la littérature avait mythifié l’auberge espagnole. Cet entre-deux, le temps du repos avant un nouveau départ, les hommes et les femmes qui se croisent sur le lieu de halte, la vie commune, l’histoire des émotions et des représentations du bivouac, tels sont les objets du présent colloque dédié au moment de l’escale.
Comment les voyageurs hispano-américains ou européens, marchands, missionnaires ou soldats, femmes ou hommes, indiens ou créoles faisaient-ils étape sur le continent américain? Du « tambo » hérité des incas à l’hôtel de migrants, du relais de poste à la « estación de trenes », la topographie des lieux d’arrêts, l’économie qui leur a été associée, ont évolué avec la modernisation des moyens de transport, l’arrivée du chemin de fer et l’essor de la navigation à vapeur d’un côté et de l’autre du continent américain.
Ces havres minimes, ces territoires du quotidien, à l’opposé de l’apparat des lieux de pouvoir, est-il possible de construire leur histoire parallèlement à l’histoire des moyens de transport et des voies de communication? Quels sont les rituels de l’étape ? L’arrêt est éphémère, le voyageur parfois clandestin. Comment retrouver l’imagerie des haltes dans les récits de faits divers et les chroniques coloniales, dans les correspondances, les récits de voyage et les journaux intimes ?
Le colloque international TEMA 2013 prévu du 3 au 5 octobre 2013 à la Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine et dans le cadre de l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 s’inscrit dans le prolongement des colloques TEMA 2010 et 2011, réunissant géographes, historiens et linguistes, spécialistes de l’image, de la littérature, architectes et ethnologues. Le cadre chronologique est élargi de l’époque coloniale au xxe siècle. Les sources des communications seront présentées de manière innovante pour cartographier les escales et des étapes de l’ensemble du continent jusqu’à la Terre de Feu.